Comment mettre fin à une lettre en espagnol
Vous devrez peut-être écrire une lettre en espagnol pour vous renseigner sur un emploi, confirmer une réservation d`hôtel ou simplement rattraper un ami. La façon dont vous écrivez votre lettre dépend du but de la lettre et qui le recevra. En règle générale, l`écriture espagnole est plus formelle que l`écriture anglaise. Pour mettre fin à une lettre en espagnol, écrivez une phrase de fermeture appropriée à la fin du corps de votre lettre. Puis ajoutez une dernière salutation avant votre nom.
Pas
Méthode 1 de 3:
Mettre fin à une lettre formelle ou commerciale1. Laissez le destinataire savoir que vous avez hâte d`en entendre. Quedo a la espera de su respecesta moyens "J`attends votre réponse avec impatience." C`est une bonne phrase de clôture pour une lettre officielle dans laquelle vous avez besoin d`une réponse du destinataire.
- Vous pouvez également utiliser la phrase de clôture Espero su respecesta, ce qui signifie "J`attends votre réponse."
![Image intitulée FIN Une lettre en Espagne Step 2](https://cdn.maniqui-es.com/kiw/how-to-end-a-letter-in-spanish_16.jpg)
2. Offrir une assistance ou des informations supplémentaires dans votre phrase de clôture. Por FABORA AUCUN MUDE EN CONTACTIONME SI NECESITA MÁS INFORMACIÓN est une phrase officielle qui signifie "N`hésitez pas à me contacter si vous avez besoin d`informations supplémentaires."
![Image intitulée Fin une lettre en Espagne Étape 3](https://cdn.maniqui-es.com/kiw/how-to-end-a-letter-in-spanish_17.jpg)
3. Remercier le destinataire de votre phrase de clôture. Utiliser la phrase Gracias Por su astistencia Conce Aste Asunto Si le but de votre lettre était d`apporter une question à l`attention du destinataire. Ceci est une phrase formelle qui signifie "Merci pour votre aide dans cette affaire."
![Image intitulée FIN Une lettre en Espagne Step 4](https://cdn.maniqui-es.com/kiw/how-to-end-a-letter-in-spanish_18.jpg)
4. Utiliser atentir ou alors cordialmente En tant que message final de base. Ces salutations finales espagnoles sont similaires à "Cordialement" ou alors "Cordialement" En anglais. Vous pouvez également dire Muy Amentamente, ce qui signifie "très sincèrement."
![Image intitulée FIN Une lettre en Espagne Étape 5](https://cdn.maniqui-es.com/kiw/how-to-end-a-letter-in-spanish_19.jpg)
5. Remercier le destinataire dans votre message d`accueil final si vous ne l`avez pas déjà fait. Vous avez peut-être inclus un mot de remerciement dans votre phrase de clôture. Si vous ne l`avez pas fait, une dernière salutation telle que gracias y saludos ("Merci et salutations") exprime votre gratitude envers le destinataire.
Méthode 2 de 3:
Fermer une lettre personnelle informelle1. Laissez la personne savoir que vous avez hâte d`en avoir entendu parler. Si vous voulez que la personne vous écrive, fermez votre lettre avec la phrase Espero Saber de Ti Pronto, ce qui signifie "J`espère avoir de vos nouvelles bientôt."
- Vous pouvez également utiliser la phrase Escríbeme Pronto, qui signifie simplement "réponds vite."
- Si vous voulez seulement entendre de la personne lorsqu`il s`agit d`informations supplémentaires ou de nouvelles sur quelque chose, vous pouvez écrire Escríbeme Cuando Tengas Más información, une phrase qui signifie "Envoyez-moi des nouvelles quand vous savez quelque chose de plus."
![Image intitulée Fin une lettre en Espagne Step 7](https://cdn.maniqui-es.com/kiw/how-to-end-a-letter-in-spanish_21.jpg)
2. Envoyer des salutations à quelqu`un d`autre que le destinataire. Parfois, vous voulez reconnaître quelqu`un d`autre près du destinataire de la lettre, comme un partenaire, un conjoint ou un ami proche. Faire cela en écrivant Saluda a maria de mi parte, ce qui signifie "Dites bonjour à Maria pour moi." Substituer le nom "Maria" Pour le nom de votre propre ami ou aimé un.
![Image intitulée FIN Une lettre de l`étape 8 espagnols](https://cdn.maniqui-es.com/kiw/how-to-end-a-letter-in-spanish_22.jpg)
3. Utilisez une option finale conviviale, telle que Cariños, Avant votre signature. La salutation Cariños moyens "Meilleurs vœux" ou alors "meilleures salutations," et est une salutation informelle commune utilisée entre amis, famille et collègues.
![Image intitulée Fin une lettre de l`étape 9 espagnol](https://cdn.maniqui-es.com/kiw/how-to-end-a-letter-in-spanish_23.jpg)
4. Choisissez une salutation plus affectueuse si vous êtes proche du destinataire. Si vous écrivez à un ami proche ou à un membre de la famille, une salutation comme cariños pourrait sembler froid. Il y a plus de salutations finales affectueuses que vous pouvez utiliser à la place, telles que besos y Abrazos ("câlins et bisous").
Méthode 3 sur 3:
Définir la tonalité de votre lettre1. Écrire plus formellement si le destinataire est dans une position d`autorité. Utiliser le pronom officiel de la deuxième personne usé (ou alors des utilisateurs, Si votre lettre est adressée à plus d`une personne) lorsque vous écrivez à quelqu`un de plus âgé que vous ou qui est responsable de quelque chose.
- Si vous faites une demande ou que vous demandez une confirmation de quelque chose, vous utilisez presque toujours une langue formelle. Par exemple, si vous écrivez une lettre pour confirmer vos réservations d`hôtel, écrivez formellement.
![Image intitulée Fin une lettre en Espagne Step 11](https://cdn.maniqui-es.com/kiw/how-to-end-a-letter-in-spanish_25.jpg)
2. Prenez un ton informel si vous connaissez bien le destinataire. Si vous écrivez à quelqu`un de plus jeune que vous, ou à un ami proche ou membre de la famille, vous utiliserez généralement un discours informel. Adressez-les avec le pronom de la deuxième personne tú.
![Image intitulée Fin une lettre en Espagne Step 12](https://cdn.maniqui-es.com/kiw/how-to-end-a-letter-in-spanish_26.jpg)
3. Gardez les lettres professionnelles courtoises et professionnelles. Un ton plus formel est approprié pour les lettres professionnelles, même si vous écrivez à un collègue amical. Si la lettre a un but commercial, elle peut être partagée avec d`autres personnes que vous ne connaissez pas, ni conservée dans des registres d`entreprise.
![Image intitulée FIN Une lettre en Espagne Step 13](https://cdn.maniqui-es.com/kiw/how-to-end-a-letter-in-spanish_27.jpg)
4. Ajustez votre ton pour refléter votre familiarité avec le destinataire. Si vous écrivez une lettre personnelle, vous pouvez utiliser une langue plus décontractée et affectueuse - même si vous utilisez des pronoms officiels. Cependant, si la personne que vous écrivez est étranger, vous vous abstenir généralement d`être causal ou affectueux.
![Image intitulée FIN Une lettre en Espagne Step 14](https://cdn.maniqui-es.com/kiw/how-to-end-a-letter-in-spanish_28.jpg)
5. Utilisez une tonalité plus formelle chaque fois que vous avez des doutes. L`espagnol est généralement une langue plus formelle que l`anglais. Si vous ne pouvez pas décider de quelle tonalité utiliser, err sur le côté de la formalité. Personne ne vous fera défier d`écrire trop officiellement. Cependant, une lettre trop décontractée pourrait envoyer la mauvaise impression.
Conseils
La fermeture des salutations peut être dans la première ou la troisième personne. Si vous utilisez la première personne, placez une période à la fin de la salutation de fermeture. La fermeture des salutations en tiers devrait être suivie d`une virgule.
Assurez-vous de relire votre lettre avec soin avant de l`envoyer. Si vous n`êtes pas confiant dans votre capacité à écrire en espagnol, demandez à quelqu`un qui parle couramment la langue la lu en premier.